LavaX-OS GBA版下载

小李的飞刀

李杰的个人网站,手机游戏,掌机游戏

LavaX-OS GBA版下载

利用LavaX-OS GBA版,你可以在gba上做一个小型的操作系统,支持目录,文件浏览,支持LavaX游戏……


利用LavaX-OS GBA版,你可以在gba上做一个小型的操作系统,支持目录,文件浏览,支持LavaX游戏。

时隔9年,首次开放了LavaX本机编译器,可以把LavaX程序编译为可在gba上直接执行的本地程序。

10月24日更新:

修正LavaX本机编译器几个bug。

LavaX-OS加入诗诺比编写的扫雷游戏。

10月28日更新:

优化getblock函数的执行速度。

LavaX-OS加入诗诺比编写的推箱子游戏。

下载:LavaX-OS GBA版

博文最后更新时间:


评论

  • canadian cialis

    My brother suggested I might like this blog. He was entirely right. This post actually made my day. You cann't believe simply how a lot time I had spent for this information! Thanks!

  • canadian pharmaceuticals online

    I love what you guys are usually up too. This kind of clever work and coverage! Keep up the terrific works guys I've added you guys to our blogroll.

  • pharmacy in canada

    I was very pleased to uncover this great site. I wanted to thank you for your time for this particularly fantastic read!! I definitely really liked every part of it and I have you book marked to check out new things on your web site.

  • canadian pharmaceuticals for usa sales

    I really like reading through an article that can make men and women think. Also, thanks for allowing me to comment!

  • canadian pharmaceuticals for usa sales

    That is very fascinating, You are an overly professional blogger. I have joined your rss feed and look forward to seeking more of your excellent post. Also, I have shared your site in my social networks

  • canada pharmaceuticals online generic

    Great goods from you, man. I've understand your stuff previous to and you're just extremely excellent. I actually like what you've acquired here, certainly like what you are saying and the way in which you say it. You make it enjoyable and you still take care of to keep it sensible. I cant wait to read far more from you. This is really a great web site.

发表评论

个人资料

姓名:李杰。
爱好:编程,慢跑。
2001年来北京发展,从事软件开发17年。
文曲星Lava语言的创造者。
Iava&LavaX跨平台语言的发明者。
Mirage引擎之父。
手机拳皇97高清版主程序。

联系我

我以前的博客

Email: 39065627@qq.com

博客统计

访问量:25636172

博文总数:15 评论总数:293

原创15 转载0 翻译0